SỰ TÍCH CON MUỖI

Có
hai vợ chồng nhà nọ yêu nhau rất mực. Ngày mới lấy nhau, họ đă từng thề nguyện
không bỏ nhau. Nếu không may một trong hai người chết đi th́ người kia sẽ chết
theo để xuống âm ty cho có bạn.
Sau đó không bao lâu, người vợ trẻ tự nhiên bị cái chết mang đi một cách đột
ngột. Không ai có thể tả được hết t́nh cảnh đau thương của người chồng. Anh
chàng đă mấy lần toan tự tử, nhưng bị người nhà ngăn trở và canh pḥng ráo riết.
Hôm sắp sửa đưa đám bỗng có một đạo sĩ đến bày cho chàng phép cải tử hoàn sinh
mà theo lời ông ta, đă từng có nhiều người dùng rất ứng nghiệm. Phép của ông ta
chẳng có ǵ khó, chỉ cần người sống gan dạ và kiên tŕ một chút là được. Nghĩa
là người sống mỗi ngày ba lần ôm ấp và truyền hơi ấm của ḿnh vào cho tử thi.
Làm luôn như thế không nghỉ ngày nào th́ chỉ trong khoảng ba tháng mười ngày là
người chết sống lại.
Người chồng cảm ơn đạo sĩ và làm đúng như lời dặn, hy vọng đưa người vợ yêu trở
lại cơi thế. Ngày ngày chàng ôm ấp vợ, truyền sức sống, hơi thở của ḿnh vào cái
xác đă lạnh toát.
Nhưng sau đó ba ngày, mùi thối của tử thi bay ra khắp xóm làm cho mọi người
không chịu được. Họ kéo nhau đến nhà bắt chàng phải chôn lập tức.
Bất đắc dĩ, người chồng nhờ xóm giềng chặt nứa làm giúp một cái bè để ḿnh đưa
xác vợ đi một nơi khác. Nhiều người vui ḷng giúp anh chàng trong việc này. Chỉ
trong nửa ngày, chàng đă chở xác vợ đi biệt.
Chiếc bè theo ḍng nước trôi măi. Người chồng vẫn ngày ngày ấp ủ vợ không thôi.
Cái tử thi đó trông vẫn như người nằm ngủ. Ḷng chàng tràn trề hy vọng. Đến một
nơi kia, chàng cắm bè lại kề một băi cỏ rộng, lên bờ nấu ăn.
T́nh cờ trong khi đi nhặt củi chàng gặp một cụ già. Nh́n thấy ông cụ chống gậy
đi một ḿnh giữa cảnh trời nước hoang vu, lại râu tóc trắng xóa, h́nh dung không
có ǵ là lam lũ, chàng trẻ tuổi lấy làm ngạc nhiên. Anh đang suy nghĩ th́ thoáng
cái ông cụ đă đứng trước mặt. Hiểu ngay đó là bậc Tiên Phật, chàng vội phục
xuống chân cụ già rồi kể lể sự t́nh, cuối cùng không quên cầu khẩn ông cụ sinh
phúc giúp cho vợ ḿnh sống lại. Cụ già đó chính là đức Phật, thấy anh chàng nài
nỉ hết sức, bèn thương t́nh, đi theo xuống bè, bảo anh chích máu ngón tay nhỏ ba
giọt vào miệng vợ. Tự nhiên người đàn bà mấp máy môi rồi từ từ ngồi dậy như vừa
tỉnh một giấc mơ. Trước khi ra về đức Phật có hỏi người vợ:
- Anh chàng này cho vay ba giọt máu để ngươi được hồi sinh. Vậy nhà ngươi có yêu
anh ta chăng?
Trước câu thề bồi chắc nịch của người đàn bà, đức Phật bảo:
- Không can ǵ. Nếu không yêu nữa th́ chỉ việc trả lại ba giọt máu cho anh ta là
đủ!
* * *
Thấy bọn họ nóng ḷng muốn trở về quê hương, đức Phật gọi một con cá sấu khổng
lồ từ dưới vực sâu lên bảo chở họ đi.
Cá sấu vượt sông được nửa ngày đường th́ bụng đă đói. Nó bảo hai vợ chồng lên bộ
nghỉ ngơi để cho nó đi t́m cái ăn. Hai vợ chồng dắt nhau vào quán cơm. Trong
quán hôm đó có một người khách buôn sang trọng. Hắn ta thấy nhan sắc người vợ
diễm lệ ít ai sánh kịp th́ bỗng nảy tà tâm, mưu toan chiếm đoạt. Hắn lân la lại
gần, đưa các mẫu hàng tơ lụa và đồ trang sức ra vờ chào khách, kỳ thực là để tán
tỉnh người đàn bà đẹp. Hắn nói trong thuyền hắn đậu ở gần đấy c̣n có nhiều món
hàng nữa rất quư và rẻ, muốn mời họ xuống xem.
Nhưng người chồng th́ chẳng thiết một tí nào. Cơm nước xong, chàng bỏ mặc người
khách, dắt vợ ra bến vắng, ở chỗ hẹn với cá sấu, ngồi đợi. Họ ngồi dưới bóng cây
tṛ chuyện một chốc rồi v́ mệt quá, ngủ quên lúc nào không biết. Họ cũng chẳng
ngờ sau lưng họ, người thương gia kia vẫn theo hút không rời. Khi thấy hai người
nằm ngủ, hắn đi nhẹ đến đánh thức riêng người vợ dậy, mời nàng xuống thuyền đậu
kề đó để hắn biếu một món trang sức - "Thuyền của tôi chỉ cách đây mươi bước. Bà
không phải đợi lâu đâu!". Nghe nói thế, ḷng người đàn bà bỗng thấy lay chuyển.
Nàng đứng lên, đi theo người khách xuống thuyền. Chỉ trong nháy mắt, theo ám
hiệu của chủ, bọn thủy thủ chiếc thuyền buôn nhổ neo và giong buồm cho thuyền
chạy mất.
Lại nói chuyện cá sấu lúc ngoi lên chỗ hẹn th́ thấy chỉ có một ḿnh người chồng,
bấy giờ vẫn đang ngủ say. Cá sấu thức chàng dậy hỏi chuyện. Anh ngơ ngác không
hiểu thế nào. Một mất mười ngờ, anh đổ tội cho cá sấu đă ăn thịt mất vợ. Để giải
mối ngờ, cá sấu mới bảo người chồng kiếm cây luồn qua miệng ḿnh, khua trong dạ
dày xem thử cho biết. Anh chàng làm theo, chỉ thấy trong bụng cá sấu toàn là
xương cá và đá cuội, mới biết ḿnh ngờ sai. T́m khắp mọi nơi chẳng thấy vợ, anh
trở về bến, ôm đầu kêu khóc rất thảm thiết. Cá sấu thương t́nh bèn bảo anh cưỡi
lên lưng rồi phóng đi, đuổi theo những chiếc thuyền vừa qua lại để ḍ t́m tung
tích. Sau mấy lần ḍ hỏi, người ta cho biết một chiếc thuyền buôn vừa đi qua,
trong đó có một người đàn bà trẻ và đẹp. Họ tả nét mặt và h́nh dạng th́ đúng là
vợ chàng. Cá sấu bèn cố công đuổi riết.
Khi nh́n thấy vợ ngồi trong thuyền người chồng nói với vào:
- Nàng cứ nhảy ra đây... Tôi không thể sống xa nàng được... Tôi sẽ làm cho nàng
sung sướng...
Nhưng người vợ trả lời chồng:
- Chàng về đi! Em đành phụ chàng. Chàng tha thứ cho em vậy.
Rồi đưa cho chồng một gói vàng:
- Chàng hăy nhận lấy vật này và coi như em đă chết từ hôm nào rồi.
Vừa bực tức vừa thất vọng, chồng ném gói vàng xuống nước rồi nhờ cá sấu đưa ḿnh
trở lại t́m đức Phật. Khi đức Phật gặp bọn họ, liền giục cá sấu hối hả rượt theo
chiếc thuyền của người lái buôn để cho anh chàng thất t́nh đ̣i lại ba giọt máu
của ḿnh.
Lại nói chuyện người đàn bà sau khi chích máu ở tay để lấy ra ba giọt trả nợ cho
chồng th́ ngă vật xuống chết ngay. Người lái buôn hết sức chữa chạy nhưng vô
hiệu. Rồi hắn ném xác nàng xuống biển. Nhưng do phép mầu của đức Phật, người đàn
bà ấy hóa thành con muỗi. V́ thiếu máu, nên lúc nào muỗi cũng lén lút đi chích
trộm của mỗi người một tư để sống